Bác Milou Bác Quý ... Help
Chào bác, trông cái mặt bác quen quen ( Đăng nhập | Đăng ký tạm trú )
Bác Milou Bác Quý ... Help
yuyu |
Sep 8 2002, 07:54 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#11
|
Irreplaceable Member Nhóm: Chánh tổng Số bài viết: 3.883 Tham gia từ: 30-August 02 Thành viên thứ: 300 Tiền mặt hiện có : 18.479$ Số tuần chưa đóng thuế : 0 Bình chọn : |
Hi hi hi ! Bận ghê mà thấy các bác bàn chuyện thơ phú hay quá nên phải ghé vào . Báo hại mình phải chổng mông tra từ điển để tìm lời dịch cho câu thứ 5 :
蕭鼓追隨春社近 : Tiêu cổ truy tuỳ xuân xã cận 蕭 : Tiêu . Không phải là Tiêu , Sáo mà là Tiêu Điều, Buồn bã . 社 : Xã ở đây nghĩa cổ là cái đàn tế thần đất. 春社 : Xuân Xã : Đàn tế thần mùa xuân Vậy câu 5 dịch sát nghĩa là 蕭鼓追隨春社近 : Tiêu cổ truy tuỳ xuân xã cận -->Tiếng trống buồn bã đuổi theo gần đàn tế . Dịch là phản bội , dịch thơ lại càng không chung thuỷ . Đây mình thử dịch đại, cốt nắm lâý ý xuôi theo tiếng Việt, có chen vào vài từ Hán, chỉ vì vần điệu , xem sao nhé : Rượu nhạt đừng cười kẻ thôn quê Quanh năm khách chén món túc kê Non nước chập trùng nghi hết lối Một thôn hoa, liễu rủ xum xuê Trống phách tiêu điều bên đàn tế Áo khăn giản tiện vẫn giữ lề Ung dung ngày tháng dong chơi nguyệt Chống gậy quên thời, gõ cửa mê ( Đành phải bỏ chữ đêm hoặc nếu không : Chống gậy, đêm về gõ cửa mê , thì lại bỏ mất chữ Vô Thì còn hay hơn ) ( Câu cuối : Dạ Khấu Môn : Đêm Đập Cửa làm mình liên tưởng đến câu thơ của Huy Cận : " Sóng đã cài then , Đêm sập cửa " ) |
Phó Thường Nhân |
Sep 8 2002, 11:31 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#12
|
Tả Thiên Thanh Nhóm: Chánh tổng Số bài viết: 7.027 Tham gia từ: 11-August 02 Thành viên thứ: 133 Tiền mặt hiện có : 49.034$ Số tuần chưa đóng thuế : 10 Bình chọn : |
Bái phục Bác yuyu
-------------------- |
Toi |
Sep 9 2002, 01:36 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#13
|
Thôi xong Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 636 Tham gia từ: 12-August 02 Thành viên thứ: 141 Tiền mặt hiện có : 165.874$ Số tuần chưa đóng thuế : 4 Bình chọn : |
Em thì thấy bài này vui vui.......
[glow=red,2,300]Thăm thôn Sơn Tây[/glow] Rượu nhạt thôn quê bạn chớ cười Lợn gà đánh chén thấy đời tươi Non cùng thuỷ tận nghi hoặc thế Sau núi, sau hoa, thoáng bóng người . Trống tế thôn xa vẳng lại gần Nếp quê giản tiện, cũ, vẫn xuân Thong dong tháng ngày bên liếp cỏ Bạc đầu mới biết ..... đêm tới gần . -------------------- Phải chăng anh đã mất giấc mơ
Mất tiếng ve và những mùa dưa chín Anh đã mất cả mây qua lòng giếng Cả tiếng gà hẻm núi cả cơn mưa... (Lưu Quang Vũ) Anh viết tên em lên đám mây... ...cơn gió cuốn đi. Anh viết tên em lên bãi cát... ...sóng biển cuốn đi. Anh viết tên em lên tường và hành lang... ...CÔNG AN BẮT ANH ĐI. HUHU (Messenger love) |
Phó Thường Nhân |
Sep 9 2002, 03:45 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#14
|
Tả Thiên Thanh Nhóm: Chánh tổng Số bài viết: 7.027 Tham gia từ: 11-August 02 Thành viên thứ: 133 Tiền mặt hiện có : 49.034$ Số tuần chưa đóng thuế : 10 Bình chọn : |
Thế mà cứ nghĩ Bác chỉ quen ...khoan phá bê tông :P
Mừng Bác xuất khẩu thành thơ -------------------- |
annonymous |
Sep 9 2002, 06:50 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#15
|
Unregistered |
|
Xem diễn đàn ở dạng TEXT - PDA - Pocket PC |