Linh Tinh Lung Tung, bác nào rảnh tham gia cho vui
Chào bác, trông cái mặt bác quen quen ( Đăng nhập | Đăng ký tạm trú )
Linh Tinh Lung Tung, bác nào rảnh tham gia cho vui
summoner131 |
May 22 2005, 09:15 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#11
|
sức Bác bao la,sức ta có hạn Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 938 Tham gia từ: 14-August 02 Đến từ: Madain Sari Thành viên thứ: 155 Tiền mặt hiện có : 65.627$ Số tuần chưa đóng thuế : 4 Bình chọn : |
QUOTE The reason Can you see something in my eyes whenever I cry? Can you feel something inside my long sigh? Can you know what I'm trying to find when I look up to the sky? Nothing! Is it right? That's why we said goodbye! Yep,yep,yep Maybe I do not know too much About your eyes when you cry Maybe I can not easily catch Your feelings in some sighs Maybe I am not patient enough To get the meaning of your starry dome But I know , clearly , I see that I have all my life just to try So... So... Don't let your lips say goodbye Bài viết này được sửa chữa mông má bởi summoner131: May 22 2005, 10:56 PM -------------------- "Nhà đạo đức học thất nghiệp" - Chiến sĩ dân chủ Trần Mìn
"Hồng vệ binh trẻ mãi không già" - Việt kiều yêu nước Lơ ngơ "Hồng vệ binh cảm tử nhưng vô trí" - Pháp sư Mật tông 5xu "...hữu dũng vô mưu giống như côn đồ xóm chợ, hay mấy anh phường đội quèn" - Nhà thiếu năng khiếu viết lách lanminhdang |
summoner131 |
May 22 2005, 11:29 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#12
|
sức Bác bao la,sức ta có hạn Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 938 Tham gia từ: 14-August 02 Đến từ: Madain Sari Thành viên thứ: 155 Tiền mặt hiện có : 65.627$ Số tuần chưa đóng thuế : 4 Bình chọn : |
QUOTE Where to kiss for best? When I kiss you at a metro station You push me to the dark When I kiss you by the side of a lake You push me to the shadow of leaves When I kiss you in a cafeteria on the streets You push me to the burnt-out candles "It's really uncomfortable! The earth is full of dusts And the world is getting smaller Where to kiss for best?", you sighed With a cunning light from my eyes "At your sweet lips", I replied Bài này lovely phết , xin phép dịch láo thế này: Nhiều lúc hôn nhau ở sân ga Em luôn kéo tôi vào chỗ tối Khi môi chạm môi bên hồ Bối rối Em thường bắt hôn dưới một bóng cây Và đôi khi bất chợt mê say Giữa quán cà phê lắm người lui tới Dưới những ngọn nến tàn em mới để tôi hôn . "Thật khó chịu biết bao!" -em thở dài- "Nơi nào mặt đất cũng đầy bụi Mà thế giới thì ngày càng chật chội, Chỗ nào tốt nhất để mà hôn?" Ranh mãnh nhìn, tôi trả lời luôn: "Nơi ấy mãi mãi không bao giờ thay đổi Mãi mãi ngọt ngào, nơi ấy chính môi em!" Bài viết này được sửa chữa mông má bởi summoner131: May 22 2005, 11:30 PM -------------------- "Nhà đạo đức học thất nghiệp" - Chiến sĩ dân chủ Trần Mìn
"Hồng vệ binh trẻ mãi không già" - Việt kiều yêu nước Lơ ngơ "Hồng vệ binh cảm tử nhưng vô trí" - Pháp sư Mật tông 5xu "...hữu dũng vô mưu giống như côn đồ xóm chợ, hay mấy anh phường đội quèn" - Nhà thiếu năng khiếu viết lách lanminhdang |
ThụyVũ |
May 23 2005, 07:34 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#13
|
vô hồn Nhóm: Thanh nữ làng Ven Số bài viết: 606 Tham gia từ: 3-May 05 Thành viên thứ: 1.698 Tiền mặt hiện có : 17.736$ Số tuần chưa đóng thuế : 0 Bình chọn : |
QUOTE(summoner131 @ May 22 2005, 11:29 PM) Bài này lovely phết , xin phép dịch láo thế này: Nhiều lúc hôn nhau ở sân ga Em luôn kéo tôi vào chỗ tối Khi môi chạm môi bên hồ Bối rối Em thường bắt hôn dưới một bóng cây Và đôi khi bất chợt mê say Giữa quán cà phê lắm người lui tới Dưới những ngọn nến tàn em mới để tôi hôn . "Thật khó chịu biết bao!" -em thở dài- "Nơi nào mặt đất cũng đầy bụi Mà thế giới thì ngày càng chật chội, Chỗ nào tốt nhất để mà hôn?" Ranh mãnh nhìn, tôi trả lời luôn: "Nơi ấy mãi mãi không bao giờ thay đổi Mãi mãi ngọt ngào, nơi ấy chính môi em!" Cảm ơn bác đã tham gia, em thích cách dịch khổ 3 của bác Ước... Những cơn mưa không về qua thành phố Buổi chiều khô cằn Trào lên nỗi nhớ bỏng rát như nham thạch không bao giờ nguội lửa Những cơn mưa quên đi qua những con đường trổ muôn nghìn cửa sổ Gió hất tung lũ tóc rối quẩn quanh bờ vai thiếu nữ Thèm một miết tay nhẹ như hơi thở Chiều nay... Cơn mưa cuối mùa đã đánh lừa bầu trời nhỏ túm trong hiên quán cà phê vắng người ngai ngái mầm cỏ đang bật lá Bằng một cơn giông ú oà ào ào thác lá Em chúi đầu vào trang tiểu thuyết nửa mùa vờ như đọc dở Ước một giọt mưa lặng lẽ mắt nhoè... -------------------- Sóng gợn tràng giang buồn điệp điệp
|
SonCa |
May 23 2005, 08:57 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#14
|
Newbie Nhóm: Dân làng Ven Số bài viết: 10 Tham gia từ: 9-May 05 Thành viên thứ: 1.717 Tiền mặt hiện có : 28$ Số tuần chưa đóng thuế : 2 Bình chọn : |
Em ốm
Em đã cố khoác trên mình bộ quần áo ngông nghênh để mọi người thấy em mạnh mẽ Em cố che dấu và ngăn cảm những điều khe khẽ Đang len lỏi trong mọi ngóc ngách thẳm sâu của tâm hồn Em nằm trên giường Thiêm thiếp ngủ Cả một ngày thong dong chưa đủ nhiều Nhưng cũng đủ .... Ngấm mưa chiều Liêu xiêu |
SonCa |
May 23 2005, 08:58 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#15
|
Newbie Nhóm: Dân làng Ven Số bài viết: 10 Tham gia từ: 9-May 05 Thành viên thứ: 1.717 Tiền mặt hiện có : 28$ Số tuần chưa đóng thuế : 2 Bình chọn : |
Nắng dấu mây
Làm cơn mưa, bất chợt Em không dấu nổi mình Bất chợt Mưa |
summoner131 |
May 23 2005, 10:38 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#16
|
sức Bác bao la,sức ta có hạn Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 938 Tham gia từ: 14-August 02 Đến từ: Madain Sari Thành viên thứ: 155 Tiền mặt hiện có : 65.627$ Số tuần chưa đóng thuế : 4 Bình chọn : |
Quân tử Tàu
Khi tôi khuyên em đừng thay đổi Đó là dại dột ngu ngơ? Hay niềm vinh quang bạn bè? Khi tôi nói với em về tâm hồn yếu đuổi Rất dễ tổn thuơng Của ai đó cũng như tôi Để làm gì với lòng hào hiệp? Để làm gì với lòng nuối tiếc? Để lại chờ cho tới lời khuyên sau? Những lời khuyên không thật lòng Tôi chỉ nhận được nỗi đau. -------------------- "Nhà đạo đức học thất nghiệp" - Chiến sĩ dân chủ Trần Mìn
"Hồng vệ binh trẻ mãi không già" - Việt kiều yêu nước Lơ ngơ "Hồng vệ binh cảm tử nhưng vô trí" - Pháp sư Mật tông 5xu "...hữu dũng vô mưu giống như côn đồ xóm chợ, hay mấy anh phường đội quèn" - Nhà thiếu năng khiếu viết lách lanminhdang |
tdna |
May 24 2005, 12:45 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#17
|
đầu gấu Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 1.217 Tham gia từ: 15-November 02 Đến từ: Hungary Thành viên thứ: 540 Tiền mặt hiện có : 1.724$ Số tuần chưa đóng thuế : 0 Bình chọn : |
QUOTE(summoner131 @ May 23 2005, 03:38 PM) Tán gái nên xem gái như con tép con tôm thì chúng sẽ rất dễ đổ . Còn mà phi thường hoá chúng lên là chỉ có nhận lấy đau khổ thôi Bữa nay mình phớt đời giỏi ghê -------------------- Ngó qua bên bến Tô Châu
Thấy em gánh nước trên đầu giắt trâm |
summoner131 |
May 24 2005, 12:50 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#18
|
sức Bác bao la,sức ta có hạn Nhóm: Trai làng Ven Số bài viết: 938 Tham gia từ: 14-August 02 Đến từ: Madain Sari Thành viên thứ: 155 Tiền mặt hiện có : 65.627$ Số tuần chưa đóng thuế : 4 Bình chọn : |
Dạ em biết , cái này là em giả vờ chúng nó thế thôi , bác chỉ được cái làm em xấu hổ
-------------------- "Nhà đạo đức học thất nghiệp" - Chiến sĩ dân chủ Trần Mìn
"Hồng vệ binh trẻ mãi không già" - Việt kiều yêu nước Lơ ngơ "Hồng vệ binh cảm tử nhưng vô trí" - Pháp sư Mật tông 5xu "...hữu dũng vô mưu giống như côn đồ xóm chợ, hay mấy anh phường đội quèn" - Nhà thiếu năng khiếu viết lách lanminhdang |
frankee |
May 24 2005, 03:07 AM
Đường dẫn tới bài viết này
#19
|
Newbie Nhóm: Dân làng Ven Số bài viết: 1 Tham gia từ: 15-May 05 Đến từ: xa quê lắm Thành viên thứ: 1.736 Tiền mặt hiện có : 3.601$ Số tuần chưa đóng thuế : 1 Bình chọn : |
cho phép em 1 tí được không ạ?
Thằng bạn em làm ăn buôn bán với 1 thằng khác. Thế mà chẳng hiểu sao thằng partner này lại thành trẻ lạc 3 ngày hôm nay rồi các bác em. Bạn em là cứ lo cuống cả lên. Em là em xương bạn em lắm. Lo nhiều, nhan sắc phai tàn,xấu giai đi, làm sao lấy được vợ Em tặng bạn em bài này, bác nào (dễ thương) có hứng dịch cho em nhé That I would be good Even if I did nothing That I would be good Even if I got the thumbs down That I would be good If I got and stayed sick That I would be good Even if I gained 10 pounds That I would be fine Even if I went bankrupt That I would be good If I lost my hair and my youth That I would be great If I was no longer queen That I would be grand If I was not on a wing That I would be loved Even when I'm not myself That I would be good Even when I am overwhelmed That I would be loved Even when I was fuming That I would be good Even if I was clinging That I would be good Even if I lost sanity That I would be good Whether with or without MY PARTNER |
ThụyVũ |
May 24 2005, 02:41 PM
Đường dẫn tới bài viết này
#20
|
vô hồn Nhóm: Thanh nữ làng Ven Số bài viết: 606 Tham gia từ: 3-May 05 Thành viên thứ: 1.698 Tiền mặt hiện có : 17.736$ Số tuần chưa đóng thuế : 0 Bình chọn : |
Đơn thương
Nỗi buồn thường trú trong mắt em mang tên anh Nơi chuyến xe bus đổ bến cuối cùng em bật khóc Quay lại? hay bắt đầu một cuộc hành trình khác? Suy nghĩ hoá tro khi cán đích Nỗi buồn trở thành cố định Em đơn thương giữa chính đời mình! -------------------- Sóng gợn tràng giang buồn điệp điệp
|
Xem diễn đàn ở dạng TEXT - PDA - Pocket PC |