Langven.com Forum

Giúp đỡ - Lục lọi - Dân l ng - Lịch
Full Version: Trên Giá Sách - Phần Il
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
mưa
Sao các bạn lại tự nhiên xúm vào tặng sách bạn Xơ Mít thế? laugh.gif

Bên này dân tình vẫn thích đọc sách giấy hơn, me too. Suốt ngày nhìn màn hình rồi, đến đọc sách là thú vui cũng màn hình, chán chết!

Mình vẫn thích đọc sách mới hơn mua sách cũ. Tuy nhiên thỉnh thoảng vẫn mua vì nó... rẻ. Xong đôi khi đọc sách cũ thấy người đọc trước gạch dưới hoặc đóng mở ngoặc một số đoạn họ tâm đắc thấy cũng hay phết. Giống như một lúc mình được đọc 2 cuốn sách.
em Ex
Khồng, tự nhiên gì mà tự nhiên chị mưa, tặng sách là truyền thống cao quý đã diễn ra nhiều năm rồi!
Vài năm trước đắt lắm G ơi leuleu.gif , em toàn đợi bọn nó bán lại trên amazon mới mua laugh1.gif. Thật ra đợt rồi phải mua sách chuyên ngành em tiện tay mua vài cuốn văn học đấy thôi, bình thường em toàn mua quần áo chứ đâu có mua sách hihi.
Nói chung phải ưu ái lắm em mới mua sách tặng đấy nhá rolleyes2.gif, sách bìa cứng hẳn hoi leuleu.gif
Em về cuối năm, sau đợt tro núi lửa này chắc các hãng hàng không chém mình không nương tay sad1.gif
Mip
QUOTE(mưa @ Apr 24 2010, 10:13 AM)
Sao các bạn lại tự nhiên xúm vào tặng sách bạn Xơ Mít thế?  laugh.gif

*



Có mỗi em Ex thôi chứ! scared.gif
Ex ơi, khi nào thấy cuốn Invisible trên Amazone xuống còn vài xu thì bảo chị nhá, để chị mua tặng anh Sơ Mít há há chứ giờ vừa đắt vừa nặng! devil2.gif

Trộm vía là mình không có truyền thống cao đẹp này vì toàn đi đọc sách của thư viện hị hị
em Ex
Công nhận Invisible vẫn còn đắt thật, sách bìa cứng NHỮNG mười mấy đồng, từng này tiền chắc mua được một đôi dép nhựa leuleu.gif , thế mà mình vẫn thích mua dép hơn mới nhục chứ w00t.gif

Đây, em thích bìa cuốn này nhất trong số 4 cuốn anh Smith đề cử:

http://katykeim.files.wordpress.com/2010/03/let-the-great-world-spin.jpg
Mip
ố, invisible bên này hơn hai chụt, hình như bìa mềm.
Chắc các bạn tính thêm tiền dịch há há
em Ex
Đúng là bản gốc bìa cứng trên amazon.de thì có 15E, còn 20E là bản dịch cũng bìa cứng, chứ bìa mềm thì kiểu gì cũng khoảng 10E thôi. Từ ngày biết amazon em chả mua sách ở hiệu bao giờ laugh1.gif
Mà Auster thì đọc luôn bản gốc chứ mua sách dịch làm gì hả Míp.
Thôi, đi mua dép nhựa đây laugh1.gif
Mip
QUOTE(em Ex @ Apr 24 2010, 12:24 PM)

Mà Auster thì đọc luôn bản gốc chứ mua sách dịch làm gì hả Míp.
Thôi, đi mua dép nhựa đây  laugh1.gif
*




Tại vì lên Fnac.com nên chắc chỉ có sách dịch thôi!
Mà cái ngăn sách tiếng gốc ở thư viện mình hẻo gì đâu :-( thấy toàn Stephan King, chẹp

Mr. Smith
QUOTE(Míp @ Apr 24 2010, 11:09 AM)
ố, invisible bên này hơn hai chụt, hình như bìa mềm.
Chắc các bạn tính thêm tiền dịch há há
*



Thôi, 20 đắt quá, tặng anh chai Jack Daniel vậy rolleyes2.gif
em Ex
Em mua cuốn này cho em họ em:

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KKQ8hri2L._SS500_.jpg

Cuốn này nhiều diagram rất cool, kiểu Curious Incident:

http://cache.boston.com/resize/bonzai-fba/Globe_Photo/2009/05/04/1241491936_2755/539w.jpg

Một bản in khác:

http://www.35beta.ca/img/spivet.jpg

Việc tiếp theo là chờ bao giờ có đứa bán lại thì mua laugh1.gif
Mr. Smith
Cuốn kia của em Ex đẹp thế! Sách viết về gì thế? Bản in thứ 2 quá đẹp luôn.
em Ex
Em đoán là một dạng adventure novel, có vẻ thích hợp cho bọn con trai tuổi thiếu niên, cũng là New York Times best-seller đấy anh Smith.
Đằng sau sách có giới thiệu là truyện mô tả cuộc phiêu lưu suốt chiều ngang nước Mỹ của một người vẽ bản đồ thiên tài để nhận 1 giải thưởng khoa học, chỉ có điều thiên tài này có 12 tuổi thôi! Sách được mô tả là kết hợp giữa Mark Twain, Thomas Pynchon và Little Miss Sunshine. Trời, Mark Twain với Sunshine nghe còn hợp lý chứ còn ... Pynchon? scared.gif
Bản thứ hai đẹp nhỉ nhưng ở hiệu sách chỗ em không có, ruột sách cũng đẹp lắm, nhiều diagram cool cực, hy vọng thằng em họ sẽ thích.
Mip
Ủa, vậy chứ anh Sơ Mít định tặng em cái gì thế?????
Mr. Smith
QUOTE(Míp @ Apr 24 2010, 07:32 PM)
Ủa, vậy chứ anh Sơ Mít định tặng em cái gì thế?????
*



Cả một tấm lòng rolleyes2.gif
Kèm theo một bữa ăn tối và cafe laugh1.gif Được hông?
Thalassa
QUOTE(Mr. Smith @ Apr 25 2010, 07:26 PM)
QUOTE(Míp @ Apr 24 2010, 07:32 PM)
Ủa, vậy chứ anh Sơ Mít định tặng em cái gì thế?????
*



Cả một tấm lòng rolleyes2.gif
Kèm theo một bữa ăn tối và cafe laugh1.gif Được hông?
*



Chỉ có ăn với uống thôi sao, bác Xơ-mít nghiên cứu lại kế hoạch đê, thế thì nhàm quá rolleyes2.gif
Evil
QUOTE(nicochiphai @ Feb 26 2010, 01:52 PM)
Đọc một mạch hết 2 cuốn Mật Mã Tây Tạng của Hà Mã, thấy thích. Dạo này mình quay trở về như kiểu hồi cấp 2, thích đọc sách phiêu lưu mạo hiểm + ba xạo láo toét 1 chút laugh.gif


*



Em vừa mua về để đọc đây. Vậy nó có mấy tập? bộ em mua là 3 tập, của Nhã Nam với NXB Sài Gòn.

Nhưng vấn đề là em không biết nó thực sự có mấy tập. Sao thủa xưa các bác xuất bản vẫn có thói quen là đề ở đầu tập 1 là trọn bộ n tập, và ở cuối tập cuối là Hết truyện. Mà giờ không thế nữa nhỉ? Nhiều khi em nhặt sách ở trên giá mà cứ băn khoăn không biết mình đã nhặt đủ bộ chưa nữa confused1.gif em vẫn thích cái practice thủa xưa kia cho nó... yên tâm.
Hoang Yen
Hôm nọ đọc ở blog Nhị Linh thấy nói đến cuốn của Gilles Deleuze, "Nietzsche và triết học" do Nguyễn Thị Từ Huy dịch mình cứ tưởng là một bác rất già, tuy vậy đọc lời văn tranh luận thì lại có cảm giác khác nên hôm nay Gúc thử hóa ra là một bạn nữ trông rất dịu dàng xinh xắn, thú vị thật:

http://thethaovanhoa.vn/133N20091018104349...u-hoai-nghi.htm
grass
Đã đọc xong The girl with dragon tattoo, không biết phim dựng thế nào, truyện thì cũng khá là bệnh, ặc ặc.

Chuyển sang phần 2, The girl who played with fire.
Hoang Yen
QUOTE(grass @ May 20 2010, 09:49 AM)
Đã đọc xong The girl with dragon tattoo, không biết phim dựng thế nào, truyện thì cũng khá là bệnh, ặc ặc.

Chuyển sang phần 2, The girl who played with fire.
*



Hiệu sách chỗ mình đã bán đến tập Cô gái đá cái tổ ...(gì đấy mình quên rồi), không biết có hay không mà cũng dày nên mình không ham. Thôi để các bạn xem mà khen hay quá thì mình suy nghĩ sau.
Hôm trước đọc cuốn A child called "It" mỏng thôi mà kinh khiếp, biết vậy đừng đọc.
em Ex
Khiếp đọc cái tựa sách của chị Từ Huy trên kia em đã toát mồ hôi hột, chả hiểu đọc cả ruột sách thì còn đến thế nào laugh1.gif
Hoang Yen
Tựa sách là "Nietzsche và triết học", mình vừa edit cái post hôm trước gõ liền dễ gây hiểu nhầm.
Nói chung mình phục những bạn ngồi dịch sách triết dù mình nghĩ bạn nào thích triết đọc thẳng sách gốc có khi còn dễ vào hơn. Mình học tự nhiên nên quen nhìn thấy mọi thứ theo hệ thống có kiểm chứng có nguyên nhân và kết quả logic khoa học rõ ràng đọc vào sách triết có chỗ cũng ok nhưng có chỗ cứ thấy những vòm ngôn ngữ nối vòm ngôn ngữ thâm u mù mịt. Vậy nên rất khâm phục các bác dịch triết, chắc phải say sưa lắm mới làm được cái việc buồn tẻ và khó khăn ấy, khó thật sự vì vốn từ tiếng Việt về những thứ trừu tượng trong triết không nhiều.
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Bạn đang xem phiên bản gọn nhẹ của diễn đ n dưới dạng text, để xem các b i viết với đầy đủ mầu sắc v hình ảnh hãy nhấn v o đây !
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.