Langven.com Forum

Giúp đỡ - Lục lọi - Dân l ng - Lịch
Full Version: Khúc Mùa
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Âm nhạc - Hội họa
lantuvien_ttt
Tìm lại link bài hát cũ, đọc lại bản dịch lời từ năm ngoái, không hiểu sao tự dưng thấy thích thích, ngồ ngộ lạ kì. Mà bỗng dưng muốn chia sẻ với mọi người cái cảm giác một mình trong phòng vào đầu tháng Chín. Năm nay mùa thu có giống năm ngoái không nhỉ?sp_ike.gif


(@click here)

Chanteuse: Nana Mouskouri


http://www.agniart.ru/imgoods/1/012241/Levitan_17062.jpg


Au coeur de septembre ( Giữa thu)


Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Entre la pluie
Et l''hirondelle

Một mình trong phòng
Tháng chín buồn bã
Dưới cơn mưa
Và những con én nhỏ


Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Quand vient la nuit
Je me rappelle

Một mình trong phòng
Tháng chín thở dài
Khi màn đêm đến
Em nhớ lắm...


Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D'un cœur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.

Một mình trong phòng
Căn phòng nơi chúng ta đã sống
Mà sao trái tim lỗi nhịp
Mà sao tình yêu đã khác
Một mình trong phòng
Cuộc sống vốn dịu dàng biết bao
Đẹp biết chừng nào...


Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L'arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au cœur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.


Bầu trời tháng này xám lắm
Anh còn nhớ không?
Bóng cây ướt đẫm heo may
Và thảm cỏ không còn xanh nữa
Ôi mùa thu đã tràn ngập căn phòng em rồi
Biết bao điều vừa qua đi
Nếu anh còn nhớ
Cứ mỗi độ tháng chín về
Cuộc sống em đều trở nên dịu dàng hơn
Và đẹp biết chừng nào...


J'aime septembre
Et j'aime t'attendre
A l'ombre bleue
Des feuilles blondes
J'aime septembre
Quand tu viens me rendre
Les jours plus courts
Les nuits plus longues
Je vois descendre
De l'or et de l''ambre
Au fond de tes yeux
Que l'amour inonde
J'aime septembre
Le temps le plus tendre
Du monde, monde, monde

Em yêu tháng chín
Em thích được đứng đợi anh
Dưới bóng râm những tán lá vàng ủ rũ
Em yêu tháng chín
Khi ta gặp nhau
Ngày như ngắn hơn
Và đêm dài hơn
Em bắt gặp những màu vàng đổ xuống
Trong đôi mắt anh
Một mối tình say đắm...
Em yêu tháng chín
Mùa dịu dàng âu yếm nhất
Trong suốt 365 ngày của chúng mình.


Tháng 7 âm lịch 06
Fedora
QUOTE(lantuvien_ttt @ Aug 28 2007, 09:04 PM)
http://www.agniart.ru/imgoods/1/012241/Levitan_17062.jpg


Au coeur de septembre ( Giữa thu)



Em Lan dịch hay quá wub.gif

Nhưng mà em ơi, "au coeur de Septembre" không phải là "giữa thu" đâu mà mới là "đầu thu" thôi, vì mùa thu của Tây gồm ba tháng là Septembre, Octobre và Novembre, còn trước đây theo lịch cộng hòa cũ của Tây thì mùa thu mãi tới cuối tháng chín mới bắt đầu kia leuleu.gif
Milou
Mùa thu bắt đầu từ ngày Thu Phân, cũng như mùa Xuân bắt đầu từ ngày Xuân Phân, Hạ: Hạ Chí, Đông: Đông Chí mặc dù những ngày đó có vẻ là những ngày giữa mùa, chẳng hạn ngày Hạ Chí dài nhất và Đông chí ngắn nhất mà là ngày đầu tiên của mùa thấy rất vô lý.
lantuvien_ttt
QUOTE(Fedora @ Aug 28 2007, 10:30 PM)

Em Lan dịch hay quá  wub.gif

Nhưng mà em ơi, "au coeur de Septembre" không phải là "giữa thu" đâu mà mới là "đầu thu" thôi, vì mùa thu của Tây gồm ba tháng là Septembre, Octobre và Novembre, còn trước đây theo lịch cộng hòa cũ của Tây thì mùa thu mãi tới cuối tháng chín mới bắt đầu kia  leuleu.gif
*



Hì hì, Fedora nói đúng quá. Em lại cứ đọc lời Tây, mà chiếu lịch Ta. Dở thật ấy.

Nhưng mà hồi xưa nghe bài hát này, rõ là đang giữa độ thu mình. Nên em viết theo tâm trạng ah. ^^.

Thankx bác vì lời khen đáng yêu^^
hồn nhiên
Chẳng tìm được cái topic nào hợp hơn, tự nhiên thèm nghe Thùy Chi hát
Trong trẻo thế chứ hypocrite.gif

hồn nhiên


.....Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng bao lần tóc em bay dài
Thấy bóng dáng yêu thương ngày mai
Với những tiếng hát yêu người thiết tha mơ màng
Ta gói trọn giấc mơ phai tàn.....
hồn nhiên



somnus



[color=green]Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Entre la pluie
Et l''hirondelle

Một mình trong phòng
Tháng chín buồn bã
Dưới cơn mưa
Và những con én nhỏ


Seuls dans ma chambre
Au cœur de septembre
Quand vient la nuit
Je me rappelle

Một mình trong phòng
Tháng chín thở dài
Khi màn đêm đến
Em nhớ lắm...


Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D'un cœur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.

Một mình trong phòng
Căn phòng nơi chúng ta đã sống
Mà sao trái tim lỗi nhịp
Mà sao tình yêu đã khác
Một mình trong phòng
Cuộc sống vốn dịu dàng biết bao
Đẹp biết chừng nào...


Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L'arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au cœur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.


Bầu trời tháng này xám lắm
Anh còn nhớ không?
Bóng cây ướt đẫm heo may
Và thảm cỏ không còn xanh nữa
Ôi mùa thu đã tràn ngập căn phòng em rồi
Biết bao điều vừa qua đi
Nếu anh còn nhớ
Cứ mỗi độ tháng chín về
Cuộc sống em đều trở nên dịu dàng hơn
Và đẹp biết chừng nào...


J'aime septembre
Et j'aime t'attendre
A l'ombre bleue
Des feuilles blondes
J'aime septembre
Quand tu viens me rendre
Les jours plus courts
Les nuits plus longues
Je vois descendre
De l'or et de l''ambre
Au fond de tes yeux
Que l'amour inonde
J'aime septembre
Le temps le plus tendre
Du monde, monde, monde

Em yêu tháng chín
Em thích được đứng đợi anh
Dưới bóng râm những tán lá vàng ủ rũ
Em yêu tháng chín
Khi ta gặp nhau
Ngày như ngắn hơn
Và đêm dài hơn
Em bắt gặp những màu vàng đổ xuống
Trong đôi mắt anh
Một mối tình say đắm...
Em yêu tháng chín
Mùa dịu dàng âu yếm nhất
Trong suốt 365 ngày của chúng mình.



somnus
QUOTE(hồn nhiên như hơi thở @ Nov 29 2008, 09:50 AM)


.....Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng bao lần tóc em bay dài
Thấy bóng dáng yêu thương ngày mai
Với những tiếng hát yêu người thiết tha mơ màng
Ta gói trọn giấc mơ phai tàn.....
*



Cái bài hát này nghe dễ chịu ghê , muh hok bít nó tên gì
Có lẽ là nhạc Nhật
somnus

Au coeur de septembre ( Giữa thu) =>

Try to Remember
Music: Harvey Schmidt
Lyrics: Tom Jones


Try to remember the kind of September
When life was slow and oh, so mellow.
Try to remember the kind of September
When grass was green and grain was yellow.
Try to remember the kind of September
When you were a tender and callow fellow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Try to remember when life was so tender
That no one wept except the willow.
Try to remember when life was so tender
That dreams were kept beside your pillow.
Try to remember when life was so tender
That love was an ember about to billow.
Try to remember, and if you remember,
Then follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Follow, follow, follow, follow, follow,
Follow, follow, follow, follow.

Deep in December, it's nice to remember,
Although you know the snow will follow.
Deep in December, it's nice to remember,
Without a hurt the heart is hollow.
Deep in December, it's nice to remember,
The fire of September that made us mellow.
Deep in December, our hearts should remember
And follow.
somnus


Những Mùa Dấu Yêu
Mip
QUOTE(somnus @ Mar 30 2010, 10:38 AM)

Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D'un cœur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.

Một mình trong phòng
Căn phòng nơi chúng ta đã sống
Mà sao trái tim lỗi nhịp
Mà sao tình yêu đã khác
Một mình trong phòng
Cuộc sống vốn dịu dàng biết bao
Đẹp biết chừng nào...


Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L'arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au cœur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.


Bầu trời tháng này xám lắm
Anh còn nhớ không?
Bóng cây ướt đẫm heo may
Và thảm cỏ không còn xanh nữa
Ôi mùa thu đã tràn ngập căn phòng em rồi
Biết bao điều vừa qua đi
Nếu anh còn nhớ
Cứ mỗi độ tháng chín về
Cuộc sống em đều trở nên dịu dàng hơn
Và đẹp biết chừng nào...

*



Bài này mình cũng thích lắm, hồi xưa hay nghe Nana Mouskouri hát (hiện giờ không nghe được nên không biết bạn Somnus post bản của ai hát)
Bản này có phải bạn Somnus dịch không vậy? Vì theo mình có nhiều chỗ chưa thỏa đáng, mình chỉ lấy ví dụ đơn cử hai đoạn trên thì mình sẽ dịch nghĩa là

Chỉ có hai ta trong phòng em
Chúng ta (đã) sống bên nhau
Bằng một trái tim mới,
Với những tình yêu mới
Chỉ có hai ta trong phòng,
Cuộc sống (thời đó) thật ngọt ngào
Và thật đẹp


Bầu trời tháng 9
Màu xám bắt đầu lấn lướt màu xanh
Anh có nhớ không,
Bóng cây run rẩy
Trước làn gió tháng 9
Và cánh đồng cỏ đã bớt xanh
Từ dạo đó, dã bao tháng 9
Trôi qua căn phòng em
Anh có nhớ không
Cứ mỗi tháng 9 về
Cuộc đời em lại dịu dàng hơn
Và đẹp hơn

Các bạn cà phê (mác gì mình quên rồi ) cũng hay lấy bài này làm nền quảng cáo, làm mình xao xuyến lắm!!!! Các bạn còn lấy slogan "A cafe named desire" nữa chứ hí hí
mưa
Carte Noire leuleu.gif
somnus


Bài này mình cũng thích lắm, hồi xưa hay nghe Nana Mouskouri hát (hiện giờ không nghe được nên không biết bạn Somnus post bản của ai hát)
Bản này có phải bạn Somnus dịch không vậy? Vì theo mình có nhiều chỗ chưa thỏa đáng, mình chỉ lấy ví dụ đơn cử hai đoạn trên thì mình sẽ dịch nghĩa là

Chỉ có hai ta trong phòng em
Chúng ta (đã) sống bên nhau
Bằng một trái tim mới,
Với những tình yêu mới
Chỉ có hai ta trong phòng,
Cuộc sống (thời đó) thật ngọt ngào
Và thật đẹp


Bầu trời tháng 9
Màu xám bắt đầu lấn lướt màu xanh
Anh có nhớ không,
Bóng cây run rẩy
Trước làn gió tháng 9
Và cánh đồng cỏ đã bớt xanh
Từ dạo đó, dã bao tháng 9
Trôi qua căn phòng em
Anh có nhớ không
Cứ mỗi tháng 9 về
Cuộc đời em lại dịu dàng hơn
Và đẹp hơn

Bài hát do Nana Mouskouri hát đấy bác ạ , bài này của bác Lan dịch ngay đầu Top đó
somnus




Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu


Nguyên tác: Tell Laura I love her
Tác giả: Ben Raleigh, Jeff Barry
Lời Việt: Nam Lộc


Tim em chưa nghe rung qua một lần
Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần
Tình trần mong manh
Như lá me xanh
Ngơ ngác rơi nhanh

Thu giăng heo may cho bóng cây lạnh đầy
Người cho em nghe câu nhớ thương từng ngày
Những ngày đợi chờ
Trong nắng vu vơ
Trong mắt ngây thơ

Nhớ khói bay lạc vấn vương
Cho hơi ấm lên môi người
Lùa sương kín nhẹ vây ngập trường
Làn mây yêu thương
Vướng trong hồn em

Người mang cho em nghe quen môi hôn ngọt mềm
Tình cho tim em rung những đêm lạnh lùng
Từng chiều cùng người
Về trong cơn mưa bay
Nghe thương nhớ tràn đầy
Lên đôi mắt thật gầy

Trưng Vương hôm nay mây vẫn giăng đầy trời
Công viên năm xưa hoa vẫn rơi tuyệt vời
Bóng người thì mịt mùng
Từng hàng me rung rung
Trong cơn gió lạnh lùng
Trong nắng ngại ngùng

Nắng vẫn vương nhẹ gót chân
Trưng Vương vắng xa anh dần
Mùa thu đã qua một lần
Chợt nghe bâng khuâng
Lá rơi đầy sân...

Nhớ khói bay lạc vấn vương
Nhớ khói bay lạc vấn vương
Nhớ khói bay lạc vấn vương
khoaitayran
QUOTE(somnus @ Mar 30 2010, 04:54 PM)
QUOTE(hồn nhiên như hơi thở @ Nov 29 2008, 09:50 AM)


.....Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng bao lần tóc em bay dài
Thấy bóng dáng yêu thương ngày mai
Với những tiếng hát yêu người thiết tha mơ màng
Ta gói trọn giấc mơ phai tàn.....
*



Cái bài hát này nghe dễ chịu ghê , muh hok bít nó tên gì
Có lẽ là nhạc Nhật
*



" Đường xưa" của Quốc Dũng. Bài hát này công nhận giai điệu đẹp, lời sến u buồn. Thích nghe và không nghe laugh.gif Những cảm giác về bài hát trôi tuột vào cống từ lâu, chỉ còn lại Karaoke heheh
lantuvien_ttt
QUOTE(Míp @ Mar 30 2010, 07:55 PM)
QUOTE(somnus @ Mar 30 2010, 10:38 AM)

Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D'un cœur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.

Một mình trong phòng
Căn phòng nơi chúng ta đã sống
Mà sao trái tim lỗi nhịp
Mà sao tình yêu đã khác
Một mình trong phòng
Cuộc sống vốn dịu dàng biết bao
Đẹp biết chừng nào...


Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L'arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au cœur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.


Bầu trời tháng này xám lắm
Anh còn nhớ không?
Bóng cây ướt đẫm heo may
Và thảm cỏ không còn xanh nữa
Ôi mùa thu đã tràn ngập căn phòng em rồi
Biết bao điều vừa qua đi
Nếu anh còn nhớ
Cứ mỗi độ tháng chín về
Cuộc sống em đều trở nên dịu dàng hơn
Và đẹp biết chừng nào...

*



Bài này mình cũng thích lắm, hồi xưa hay nghe Nana Mouskouri hát (hiện giờ không nghe được nên không biết bạn Somnus post bản của ai hát)
Bản này có phải bạn Somnus dịch không vậy? Vì theo mình có nhiều chỗ chưa thỏa đáng, mình chỉ lấy ví dụ đơn cử hai đoạn trên thì mình sẽ dịch nghĩa là

Chỉ có hai ta trong phòng em
Chúng ta (đã) sống bên nhau
Bằng một trái tim mới,
Với những tình yêu mới
Chỉ có hai ta trong phòng,
Cuộc sống (thời đó) thật ngọt ngào
Và thật đẹp


Bầu trời tháng 9
Màu xám bắt đầu lấn lướt màu xanh
Anh có nhớ không,
Bóng cây run rẩy
Trước làn gió tháng 9
Và cánh đồng cỏ đã bớt xanh
Từ dạo đó, dã bao tháng 9
Trôi qua căn phòng em
Anh có nhớ không
Cứ mỗi tháng 9 về
Cuộc đời em lại dịu dàng hơn
Và đẹp hơn



Bài này Mip nhận xét đúng rằng em dịch nhiều chỗ chưa thỏa đáng. Cũng tại cái ý thích của em, dịch lời bài hát lái theo tâm trạng mình, nên từ "Hai mình" em dịch thành "Một mình" cho nó cô đơn buồn bã dịu dàng, như em leuleu.gif

Nhưng mà cái bản dịch ngẫu hứng này từ 5 năm trước, đến giờ đọc lại, em vẫn còn ưng, dù nó quả tình không thèm dịch sát văn bản thật. smartass.gif


Tháng Mười, giờ biết nghe bài gì nhỉ? Mấy tháng Mười của mấy năm qua, em thường nghe Octobre của Francis Cabrel. Còn ai có suggestion khác không, cho em nghe với.
Hoa bưởi trắng
QUOTE(hồn nhiên như hơi thở @ Nov 29 2008, 09:50 AM)


.....Rồi anh sẽ thấy thấp thoáng bao lần tóc em bay dài
Thấy bóng dáng yêu thương ngày mai
Với những tiếng hát yêu người thiết tha mơ màng
Ta gói trọn giấc mơ phai tàn.....
*



Mỹ Tâm hồi đó hay... giờ càng ngày càng thấy nảm nhảm sao ý..
Hoa bưởi trắng
QUOTE(lantuvien_ttt @ Oct 12 2011, 05:09 AM)


Tháng Mười, giờ biết nghe bài gì nhỉ? Mấy tháng Mười của mấy năm qua, em thường nghe Octobre của Francis Cabrel. Còn ai có suggestion khác không, cho em nghe với. [/color]
*



Hết tháng 10 rồi, sang tháng 11 nghe "November rain" - Guns 'N Róe thử xem. smartass.gif
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Âm nhạc - Hội họa
Bạn đang xem phiên bản gọn nhẹ của diễn đ n dưới dạng text, để xem các b i viết với đầy đủ mầu sắc v hình ảnh hãy nhấn v o đây !
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.