Chào bác, trông cái mặt bác quen quen ( Đăng nhập | Đăng ký tạm trú )

13 Trang « < 11 12 13 

· [ ] ·

 Bâng Quơ, Cho những gì lung tung linh tinh

Phó Thường Nhân
post Apr 28 2021, 03:59 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #121

Tả Thiên Thanh
Group Icon

Nhóm: Chánh tổng
Số bài viết: 5.901
Tham gia từ: 11-August 02
Thành viên thứ: 133

Tiền mặt hiện có : 40.926$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



@root,
Cảm ơn root đã sửa sai cho tôi. Hóa ra là thời Hoài Thanh-Hoài Chân đã có loại thơ này rồi. Quyển của hai ông, tôi đọc từ khi học phổ thông. Sau này, lúc ở Pháp cũng kiếm lại được (vì tôi sưu tầm sách), nhưng chỉ có bản in thời 80, giấy đen ngòm, đánh dấu thời kỳ gian khổ ngày ấy. Điều mà tôi còn giữ lại được về quyển bình thơ, chọn thơ ấy là nhiều bài tôi thấy không hay, không hiểu lý do gì mà chúng được chọn. Cũng phải nói thêm là, lúc tôi đọc đã là thời văn học cách mạng, mà như tôi nói, nghệ thuật viết văn ở VN (ngoài Bắc) được đẩy lên cao nữa, cho nên có thể có bài vào thời điểm hai ông ấy chọn là đặc sắc, sau đọc lại, nó cũng không hơn gì thơ báo tường (bích báo) mà học sinh phổ thông viết.
Còn việc hai ông ấy nói tới thơ không vần thì tôi không nhớ.
Với cá nhân tôi, bài thơ không vần dài nhất mà tôi đọc chính là bản mo Mường « đẻ đất đẻ nước », bản của nhà nghiêm cứu Đặng Nghiêm Vạn, có hai ngôn ngữ tiếng Mường và tiếng Kinh. Hiển nhiên tiếng Mường thì là thơ, có thể gọi là trường ca. Còn ra tiếng Kinh thì nó chỉ thành thơ không vần thôi (vì làm sao bắt vần được, khi là dịch từ đối từ kiểu nghiên cứu)
Chỉ tới thập niên 90, thì tôi mới đọc một số bài thơ không vần thật, cố tình làm không vần, chứ không phải do lực bất tòng tâm do dịch thuật. Chính xác hơn là chúng vẫn có vần, nhưng phần bắt vần không phải là chủ đạo, không theo khổ thơ, và có thể bắt vần lưng.
Từ đó tôi phát hiện là hóa ra thơ không vần có thể hay, thay vì vần, ở đây là nghệ thuật xuống dòng, và do không bị cầm tù bởi bắt vần, người viết có thể tạo hình ảnh, câu cú tự do hơn, huyền ảo hơn, làm người đọc cảm nhận như bắt mạch vào hồn thơ, hồn cảm nhận của người viết. Nhưng yếu điểm của nó là thơ rất dễ trở thành « chuối » (banana), nếu nó chỉ là câu văn xuôi xuống dòng.
Cái điều này cũng giống như trong hội họa hiện đại. Vẽ nguệc ngoạc cũng có thể là tranh, nhưng làm sao tách biệt được cảm nhận hình khối, mầu sắc.. trong trường hợp này với nguệc ngoạc thật, tầm thường rất khó.


--------------------
Tả Thiên Thanh



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
lantuvien_ttt
post Apr 29 2021, 07:44 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #122

Regular Member


Nhóm: Thanh nữ làng Ven
Số bài viết: 199
Tham gia từ: 22-September 06
Thành viên thứ: 2.644

Tiền mặt hiện có : 24.719$
Số tuần chưa đóng thuế : 1

Bình chọn :





Em vừa đọc xong cuốn "La femme révélée" của Gaelle Nohant. Trong lúc đọc sách, em hay gấp mép trang giấy để đóng dấu có câu nào hay hay đoạn nào khiến em ấn tượng, thế nên có lần thằng bạn đến nhà em chơi, thấy cuốn sách mới mà bị nhàu nhàu, nó trố mắt nhìn em kiểu Mày không biết giữ gìn sách vở gì hết no.gif Đọc lại các trang gấp mép từ hai ngày trước, em thấy có câu này: "Comme le jazz nous bousculons les règles et aimons improviser" (p. 66 - "La femme révélée"), em nghĩ thơ không vần cũng giống nhạc jazz, xới tung các luật lệ và nương theo cảm xúc tùy hứng. Bác Phó Thường Nhân nói bài thơ không vần hay không là do nghệ thuật xuống dòng của tác giả, em thì nghĩ một bài thơ không bị chi phối bởi vần, mà bởi tính nhạc đi xuyên suốt nó, bắt lấy từng chữ, từng câu, từng đoạn, toàn bài thơ, và ngân dài ngay cả khi nó kết thúc.

Ta hay nói về vần thơ, điệu thơ. Chắc cái tính nhạc trong thơ có thể được gọi là điệu thơ, và là một trong các nhân tố quan trọng nhất, nền tảng nhất, thơ nhất, nhân tố đầu tiên để nhận diện đó là một văn bản có được gọi là câu thơ, bài thơ hay không.


Nói về phê bình văn học, chắc ta có thể tìm đọc mấy đầu sách hay hay như "L'art du roman" của Kundera. Nói về thơ và nhà thơ một cách sắc sảo, mà buồn cười không tả, chắc ta có thể đọc cuốn "La vie est ailleurs" của Kundera. Cuốn này ngày xưa anh Cao Việt Dũng (?) từng dịch thì phải, dịch "Cuộc sống không ở đây", cái tên đầu sách kể cũng hay, và cũng có chất thơ, nhưng em nghĩ là dịch phủ định thế có thể đã làm thay đổi hẳn hướng nhìn của tác giả ohmygod.gif



Bác langtubachkhoa kể chuyện cô gái nào ở Aix viết thư cho bác, chắc em nghĩ cô ấy hơi bốc phét leuleu.gif Vì ở thành phố Aix en Provence làm gì có cánh đồng oải hương. Nơi đây tấc đất tấc vàng, nhà cửa san sát, hở ra khoảnh đất nào là tụi nó xô nhau xây tòa chung cư để bán giá cao. Một khoảnh vườn nhỏ, và một ngôi nhà nhỏ ở đây là cả một giấc mơ lớn của đời người. Em cũng mơ có cánh đồng hoa oải hương ở ngay giữa lòng Aix, để mùa hè chẳng phải kì kèo nhờ bọn bạn chở đi tận cả tiếng đồng hồ đến Valensole hay Luberon chụp ảnh hoa.

Nói thế thôi, chẳng mấy chốc là đến hè, đến mùa oải hươn trumpet.gif


--------------------
Vì em không phải cô gái làng chài
Và vì anh không là thuyền trưởng
Nên có một cánh buồm đỏ thắm cứ rực màu trong giông bão
Mải miết kiếm tìm mà chẳng thể nào cập bến ước mơ.



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
Phó Thường Nhân
post May 3 2021, 10:11 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #123

Tả Thiên Thanh
Group Icon

Nhóm: Chánh tổng
Số bài viết: 5.901
Tham gia từ: 11-August 02
Thành viên thứ: 133

Tiền mặt hiện có : 40.926$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



@lan tử viên
Nhận xét về thơ giống như nhạc Jazz cũng rất thú vị. Tôi nghĩ nó cũng đúng, nhưng với tôi nó không đặc trưng.
Với tôi, thơ là nước mắt của ngôn ngữ. Nước mắt ở đây phải hiểu là cảm nhận chứ không phải là chỉ buồn (vui người ta cũng khóc được). Tôi sử dụng hình ảnh này vì khi đọc về người da đỏ Mai a (Maya), họ thờ thần mặt trời, và quan niệm rằng vàng là nước mắt của mặt trời. Vì thế các đền thờ của họ đều dát vàng.
Thơ là nước mắt của ngôn ngữ, cho nên nó là cách thể hiện tinh tế nhất của ngôn ngữ, hơn rất nhiều văn xuôi. Cách thể hiện tinh tế nhất của ngôn ngữ bảo gồm ngữ nghĩa, âm thanh, nhịp điệu. Trong âm thanh nhịp điệu có cả bắt vần và .. xuống dòng.
Còn ngữ nghĩa cũng phức tạp không kém, vì nó bao gồm cả chơi chữ, ẩn ý, và lúc chơi chữ ẩn ý khó nhất là bắt được cả vần trong đó.
Chinh vì thế, tôi hầu như không bao giờ đọc thơ tiếng Pháp, vì tôi không cảm nhận được hết nó. Thơ hay là thơ không thể dịch (như Truyện Kiều)
Nếu nói rằng thơ xới tung các luật lệ, thì không phải là nó không có luật. Luật của nó với tôi là xuống dòng. Còn nếu không xuống dòng được, thì không còn là thơ, mà là văn xuôi. Nên nhớ văn xuôi cũng thể hiện được cảm nhận, cảm hứng.
Không biết lan tử viên có nghe nhạc Jazz hay không. Ở đây, ít ra có root cũng nghe thể loại nhạc này. Trong nhạc Jazz, phần ngẫu hứng rất lớn, vì thế mỗi lần biểu diễn cùng một bản nhạc mà chúng có thể có những version khác nhau. Nhưng không phải vì thế Jazz xới tung mọi luật lệ, nói nó xới tung mọi luật lệ của nhạc cổ điển thì chuẩn, nhưng nó vẫn có luật của nó, nếu không thì sẽ là trống đánh xuôi kèn thổi ngược.
Luật của nhạc Jazz chính là dòng melodia bass, dùng để giữ nhịp. Khi hai nhạc công ngẫu hứng lý qua cầu với nhau, vì không thể biết trước (như trong nhạc cổ điển) để phối hợp, họ bắt buộc phải căn vào cây ghi ta bass, hay cây Vi ô lông xen bass, hay nhịp trống. Giữ nhịp của nhạc Jazz cũng chính là xuống dòng của thơ. Vì thơ có thể không có vần, nhưng không thể không có nhịp. Không có nhịp thì là văn xuôi.


--------------------
Tả Thiên Thanh



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
root
post May 4 2021, 09:17 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #124

Một người gắn bó và đang xây dựng VENOnline ngày một tốt đẹp hơn
Group Icon

Nhóm: Lý trưởng
Số bài viết: 1.878
Tham gia từ: 12-August 02
Thành viên thứ: 140

Tiền mặt hiện có : 51.782$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



Bác Phó nghe nhạc Jazz bằng thiết bị nào vậy? Một chiếc headphone, hay bộ dàn âm thanh xịn sò, hay chỉ là đôi loa vi tính bình dân?


--------------------
Cuộc đời không có phím undo!



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
lantuvien_ttt
post May 5 2021, 12:34 AM    
Đường dẫn tới bài viết này #125

Regular Member


Nhóm: Thanh nữ làng Ven
Số bài viết: 199
Tham gia từ: 22-September 06
Thành viên thứ: 2.644

Tiền mặt hiện có : 24.719$
Số tuần chưa đóng thuế : 1

Bình chọn :



Bác Phó nói thơ là nước mắt của ngôn ngữ, em thấy ý này rất hay v.gif

Em cũng thích nghe jazz. Nhớ ngày hội âm nhạc 2 năm trước, ở trên phố có một bác da đen đệm guitare cho một cô tóc vàng hát "Ain't no sunshine" hay hay là, làm cho em suốt cả mùa hè năm ấy, và cả hè năm ngoái, thi thoảng lại mở bài này trên youtube, bản cover của Elise Legrow. Em nghe qua cái loa Bose nhỏ nhỏ thằng bạn thân tặng, em nói thế không thì có khi bác root lại chạy vào hỏi devil2.gif devil2.gif

(@click here)


Nói đến biên giới giữa văn xuôi và thơ, em lại nghĩ đến tập tiểu luận đầu tay "Noces suivi de l'été" Camus viết khi còn rất trẻ. Nhiều năm trước em đọc cuốn này và thấy ưng lắm, vì những trang văn xuôi tràn đầy chất thơ. Mỗi tiểu luận trong ấy đối với em như một bài thơ, và Camus là nhà thơ lớn của lòng em, dù hình như chàng chẳng bao giờ xuất bản tập thơ nào iswear.gif

Bài viết này được sửa chữa mông má bởi lantuvien_ttt: May 5 2021, 12:35 AM


--------------------
Vì em không phải cô gái làng chài
Và vì anh không là thuyền trưởng
Nên có một cánh buồm đỏ thắm cứ rực màu trong giông bão
Mải miết kiếm tìm mà chẳng thể nào cập bến ước mơ.



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
Phó Thường Nhân
post May 6 2021, 11:02 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #126

Tả Thiên Thanh
Group Icon

Nhóm: Chánh tổng
Số bài viết: 5.901
Tham gia từ: 11-August 02
Thành viên thứ: 133

Tiền mặt hiện có : 40.926$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



@root,
Không tôi không nghe bằng tai nghe hay máy tính bao giờ, mà nghe bằng CD và loa bình thường. Loại loa dùng trong hệ home cinema thời trước, dùng để xem phim DVD. Nó có 5 cái loa nén con, và một loa bass.
Nếu để dùng nghe nhạc không thì nó không chuẩn vì mục đích của nó là xem phim, (vì lúc này nó chỉ dùng 2 trong 5 loa, gồm 3 loa đằng trước, và 2 loa đằng sau, mục địch của hệ thống là tạo âm như trong rạp phim, khi tiếng động có thể chạy đuổi nhau từ loa đăng trước ra đằng sau). Nhưng nếu để các chế độ phòng hòa nhạc (hall), rạp hát (theater), hay chế độ 5 loa Stereo thì cũng nghe được.
Hệ thống loa kiểu này nghe nhạc không hay bằng loa thùng, nhưng nghe nhạc jazz thì không bị ảnh hưởng lắm so với nghe nhạc cổ điển, vì nó dùng khí cụ kim loại nhiều hơn.
Hiện tại cái công nghệ này cổ rồi, cũng chẳng còn DVD (vì ai xem phim kiểu này bây giờ nữa), không kể DVD phải có mode digital thì mới hợp. Tóm lại, là các chuẩn điện tử bây giờ « lão hóa » rất nhanh.
Hiện tại thì cái đầu DVD của tôi cũng hỏng, nên dùng thế một cái đầu đọc CD thôi. Mà bây giờ nó cũng bắt đầu hiếm rồi.
Thấy hiện tại bây giờ nó quảng cáo nhiều loại loa nén con, dùng với máy tính, mobile, dùng wifi, .. rồi barre de son (tức là tất cả loa nó để vào một cái ống dài, chứ không tách ra nhiều loa con nữa), nhưng tôi cũng không rõ lắm, vì không quan tâm.


--------------------
Tả Thiên Thanh



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
Phó Thường Nhân
post May 6 2021, 11:35 PM    
Đường dẫn tới bài viết này #127

Tả Thiên Thanh
Group Icon

Nhóm: Chánh tổng
Số bài viết: 5.901
Tham gia từ: 11-August 02
Thành viên thứ: 133

Tiền mặt hiện có : 40.926$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



@root,
Tán phét thêm một chút. Bình thường theo lý thuyết vật lý về âm thanh, thì âm thanh muốn nghe hay phải có không gian. Tương tự như vậy cái loa phải có thể tích thì tiếng mới hay. Chính vì thế mà loa hay vẫn là loa gỗ và phải có thể tích nhất định.
Vậy thì cái loa nén, bé tí bằng cái nắm tay làm sao nó vượt được ngưỡng cửa này. Có thể vì âm thanh hiện nay đã được mã số, không còn là âm thanh Analogic nữa.Mặc dù vậy, cái dàn loa của tôi vẫn có một cái loa bass, mà bọn nó nói là do về mặt vật lý, tai con người chỉ xác định được hướng âm thanh khi tần số cao, còn âm thanh Bass, thì tai con người không thể phát hiện được hướng của nó, để chỗ nào cũng được. Chính vì thế mà cái Ampli của tôi nó tách âm bass ra để đưa vào cái loa bass, còn âm thanh cao hơn thì đưa vào loa nén. Và vì âm qua loa nén có chiều, nên để loa chỗ nào cũng quan trọng. Đấy cũng là nguyên tắc của Home Cinema.
Nhưng bây giờ những cái loa con tý, dùng với mobile, rồi máy tính nghe cũng hay (tất nhiên là với tai người bình thường), không hiểu nguyên tắc của nó thế nào.


--------------------
Tả Thiên Thanh



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
root
post May 7 2021, 08:28 AM    
Đường dẫn tới bài viết này #128

Một người gắn bó và đang xây dựng VENOnline ngày một tốt đẹp hơn
Group Icon

Nhóm: Lý trưởng
Số bài viết: 1.878
Tham gia từ: 12-August 02
Thành viên thứ: 140

Tiền mặt hiện có : 51.782$
Số tuần chưa đóng thuế : 10

Bình chọn :



Audio là nghề của em, các thiết bị âm thanh hay loa đài hoạt động ra sao, em đều nắm rõ như lòng bàn tay. Em đến với nhạc Jazz là từ khi đi theo phong trào audio của TTVNOL, khi nghe bằng loa thùng chất lượng cao thấy khác hẳn so với bộ DVD 5.1. Nhưng mà, thiết bị âm thanh cũng chỉ là một phần thôi, đa số ảnh hưởng đến việc nghe nhạc của đàn ông. Cái đích cuối cùng vẫn là cảm xúc âm nhạc.

Phụ nữ thì không cần thiết bị xịn sò, miễn là được nghe bài hát vừa tai!Vì vậy nên cách loại loa bluetooth như cái Bose được nhắc đến ở trên mới phổ biến rộng khắp. Chất lượng âm thanh khá, và quan trọng là nó nhỏ gọn, vô cùng tiện lợi, thích hợp với thời đại smartphone!


--------------------
Cuộc đời không có phím undo!



User is offlineProfile Card
Go to the top of the page
+
« Bài viết cũ hơn · Văn Học & Ngôn Ngữ · Bài mới tiếp theo »
 

13 Trang « < 11 12 13
Topic Options
3 người đang chống cằm trầm tư ngâm cứu chủ đề này (3 khách vãng lai và 0 thầy mo tàng hình)
0 Thành viên:
 

Xem diễn đàn ở dạng TEXT - PDA - Pocket PC