Langven.com Forum

Giúp đỡ - Lục lọi - Dân l ng - Lịch
Full Version: Trên Giá Sách - Phần Il
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TươngGiang
Phần 1 (@click here)


Hôm nọ mới mua Cửa hoa hồng của Thiết Ngưng, Sống đọa thác đầy của Mạc Ngôn, Anh hùng thời đại của ai chả nhớ (đoạt giải Mao Thuẫn). Đang đọc dở Cửa hoa hồng, có lẽ ngày mai sẽ xong.
Sẽ review sớm để các bác cùng xem!
Thị Anh
Tết đến giờ, mua sách gì nào?

1- Lịch Sử nội chiến Tây Sơn - Tạ Chí Đại Trường (mùng 6 tết)
2- Hứa Tam Quan bán máu- Dư Hoa (1 người bạn khuyến khích mình mua- nếu ko sẽ ko mua vì đang anti Tiểu thuyết)
3- Nhập môn Plato
4- Nhập môn Aristotle
5- Nhập môn Foucault (ko hiểu sao rất kết mấy loại sách thế này, mà thích mua một loạt theo bộ, thế mới buồn cười)
6- Tuyết Tháng 8- Cao Hành Kiện
7-Được tặng: Dòng Sông Mía- Đào Thắng.
tao_lao
Trà Kinh của Vũ Thế Ngọc, 1 quyển sách tuyệt vời về trà (gần như là đầu tiên và duy nhất bằng tiếng Việt). Tui có mở 1 topic riêng nói về trà, nhân tiện mời bà con ghé qua ( có bài trà tàu và ấm nghi hưng của Nguyễn Duy Chính). Cái thú của đọc sách là từ sách biết thêm sách, chẳng hạn như đọc cuốn Trà kinh ông Vũ có giới thiệu thêm cuốn The book of tea mà tui mới đọc hôm qua. Sách do 1 ông Nhật sống bên Mỹ viết hồi đầu thế kỉ 20 và là 1 tác phẩm rất có ảnh hưởng. Nói chung là nhỏ gọn, đọc khá (Nguyễn Duy Chính có nói đến bản tiếng Việt của cuốn này mà tui chưa thấy).

1 thí dụ khác là khi đọc sách của Hoàng Xuân Hãn cuốn Hồ Xuân Hương thiên tình sử, ông có nhắc đến Lưu Hương Kí của Hồ nữ sĩ và Văn đàn bảo giám của Trần Trung Viên. Lưu Hương Kí do Trần Thanh Mại phát hiện ra ở miền Bắc (nhờ đó mà tui biết thêm ông này, ông có viết bài chửi qua chửi lại trên báo cái vụ giáo dục, nói chung là xàm xí nhưng cái ông mần về văn chương thì đọc cũng được). Về Lưu Hương Kí thì thiên hạ đã ra sách mấy năm nay (Hồ Xuân Hương, tác phẩm và lời bình). Còn Văn đàn bảo giám thì tui mới mua được bản tái bản, thiệt là mừng quá xá. Đúng là 1 'siêu phẩm' , bà con nào thích xin mua đọc.

Cuốn Tội ác và trừng phạt bản tiếng Việt là cuốn mà tui đã tìm từ lâu, sáng nay tình cờ vô vnthuquan tìm sách Vũ Thế Ngọc (ko thấy) mà phát hiện ra bản dịch của Cao Xuân Hạo, 1 dịch giả tui rất ưa đọc. Tiếng Việt của họ Cao rất giỏi mà có lẽ ko cần tui phải nói thêm, cái thú của 1 người đọc kiếm được 1 tay viết khá thì cũng ko cần phải nói nhiều (theo tui, có 2 loại người viết: viết đọc được và viết ko đọc vô)
(@click here)
Mr. Smith
Văn đàn bảo giám là sách về gì thế bác taolao? Bác có thể giới thiệu thêm về "siêu phẩm" này không?
tao_lao
Nói về cuốn này tui chép ra lời Nhà Xuất Bản:

' Bộ sách Văn Đàn Bảo Giám (gồm 3 tập) xuất bản lần đầu từ năm 1926 đến năm 1938 mới trọn bộ. Đầy là bộ sưu tập hầu hết những thi ca của các bậc tiền nhân danh tiếng trong lịch sử nước nhà qua nhiều thế kỉ cho đến cận đại, (có kèm theo tiểu sử và ảnh 1 số bậc văn hào như Nguyễn Trãi, Tự Đức, Phan Thanh Giản, Vũ Phạm Hàm, Trương Vĩnh Kí, Đăng Xuân Bảng, Chu Mạnh Trinh, Dương Lâm, Dương Khuê, Nguyễn Khuyến...)'......

Ghi thêm ở trang đầu:

Văn Đàn bảo giám
Dương Bá Trạc đề tựa
Tản Đà đề tựa 1934
Trần Tuấn Khải duyệt lại
Nam Ký Hán-Việt văn biểu
Hư Chu hiệu đính 1968
Trần Vy Hoàng sắp xếp lại năm 1998

(toàn là thứ dữ, riêng Trần Vy Hoàng, theo NXB , là hậu duệ của cụ Trần Trung Viên)

Nói thêm về cái mục lục để bà con hình dung sách này được mần ra sao: sách được tổ chức theo thể loại, mỗi thể loại viết theo từng tác giả

Thất Ngôn bát cú
1) Lê Thánh Tôn (19 bài, tui đếm)
2) Trần Khánh Dư ( 1 bài)
....tộng cộng 88 mục , tức hơn 88 tác giả vì có nhiều tác giả gom vô 1 mục, số bài thơ thì tui làm biếng đếm

Thất Ngôn Lục cú
Thất ngôn tứ cú
Thất ngôn cổ phong
Thất ngôn trường thiên
Song thất lục bát
Lục bát
Thơ ngũ ngôn
Thơ lục ngôn
Thơ yết hậu
Kinh nghĩa
Văn thư
Văn hịch
Văn sách
Văn tế
Văn xuôi cổ
Thể văn biền ngẫu
Các thể tản văn
Ca Trù
Hát xẩm
Giai thoại làng văn
Những câu tạp đối
Hán Việt văn biểu
Tiểu sử các bậc thi hào Việt Nam

Sự phong phú của thể loại, của số tác giả, tác phẩm xứng đáng dành về cho quyển này danh hiệu 'siêu phẩm'. Sách có 993 trang, giấy trắng cứng đẹp và thơm, bìa cứng, lại là 1 cuốn sách xưa (tái bản), giá bán: 140,000 VND.



'
Mr. Smith
Oh, thế đúng là một quyển sách nên có trong nhà (còn lúc nào đọc thì chưa biết sp_ike.gif). Giá cả như thế cũng OK, nếu trên ĐInh Lễ có khi chỉ còn 100k.
Hồi về Việt Nam, tớ cũng mua được 1 số quyển hay:
- 2 quyển của Tạ Chí Đại Trường (Thần và người đất Việt và Lịch sử nội chiến).
- Lịch sử Việt Nam thời cổ đại và Việt Nam văn hóa sử cương của Đào Duy Anh
- Văn Minh Việt Nam của Nguyễn Văn Huyên.
- vài quyển của Bùi Giáng cả thơ và sách dịch.
- Phan Châu Trinh- con người và tác phẩm của Nguyễn Quang Thắng
- Phan Bội Châu của Chương Thâu.
- Triết học hiện sinh và Triết học Kant của Trần Thái Đỉnh
- thích nhất là ôm được Tuyển tập kịch Shakespeare dày chừng 1500 trang.

Nói chung càng ngày thì ở VN càng có nhiều sách hay được in lại hay dịch, giá cả thì tuy đắt thật nhưng so với mua sách ở bên Tây thì vẫn rẻ hơn tương đối.
Thị Anh
QUOTE(tao_lao @ Mar 9 2007, 06:15 AM)


Cuốn Tội ác và trừng phạt bản tiếng Việt là cuốn mà tui đã tìm từ lâu,



Về VN mà sao bác ko mua nhỉ? Thêm cả cuốn tuyển truyện ngắn rất hay nữa, thêm cả Bút ký dưới hầm, Gã khờ, Anh em nhà Kamazôp , Những kẻ tủi nhục nữa.
Mr. Smith
Đợt vừa rồi lạ là tớ không thấy bán mấy cuốn tiểu thuyết của Dost ở Việt Nam, chỉ có cuốn Chàng thanh niên với cuốn tuyển tập truyện ngắn, còn không thấy bộ 4 tiểu thuyết và cuốn Bút ký dưới hầm (dịch là Ghi chép dưới hầm có lẽ đúng hơn). Không thấy cả ở Đinh Lễ và trong các hiệu sách tớ vào là Đông Tây, Tiền Phong, Thăng Long.
Mr. Smith
À kể thêm số sách hay là bộ 100 vở kịch do Nhà XB Sân khấu phát hành. Tuy giá hơi đắt so với số trang, và sự lựa chọn chắc cũng có vấn đề (ví dụ không thấy Tennesse Williams, tác giả Mỹ duy nhất hình như là Arthur Miller; Anh thì không thấy cả Oscar Wilde lẫn Bernard Shaw; Sartre thì chỉ có Những con ruồi mà không có No exit- có lẽ là vở quan trọng hơn) nhưng có nhiều vở rất đáng đọc. Có điều giá hơi đắt, ví dụ vở Faust khoảng 300 trang giấy mỏng, chữ rất to mà giá bìa là 50.000, mình tiếc tiền rút cục cũng chẳng dám mua.
Nhưng tớ cũng mua được chừng 7-8 quyển của các tác giả Ê-khin, Brecht, Chekov, Beckett, Ionesco, Ibsen, Nguyễn Huy Tưởng.
tao_lao
@ Thi Anh: dạ, tui vô nhà sách hổng có thấy bán nên ko có mua.

Tui cũng có 2 cuốn trên của Đào Duy Anh (mà chưa đọc). Ngoài những cuốn mà bác Smith kể tui còn thấy cuốn Đường Thi tuyển dịch của Lê Nguyễn Lưu (bự chảng, dày cộm) nhưng ko biết là có hay ko? Trong làng có bác nào có cuốn này chưa nhỉ?

Đau nhất khi đi mua sách lần này là tui phải mua 1 số cuốn với full price vì mấy nhà sách bán sách giảm giá đã hết, như Văn đàn bảo giám, phê phán lí tính thuần túy, thú chơi chữ, phương pháp dưỡng sinh. Đau hơn là bữa cuối cùng trước khi rời SG đi ra nhà sách lại thấy tụi nó mới được đưa về nằm chình ình...

Cuốn Phương pháp dưỡng sinh đọc thấy cũng hay, có dạy thở, ăn uống v.v. Trừ phần nói về tư tưởng, nhân sinh quan Đảng điếc ,đạo đưc cách mạng vô cùng tào lao và nhảm nhí thì còn lại các bài tập thể dục đều coi được.

Vài cuốn cờ tướng: Cờ tàn nghệ thuật và cờ thế giang hồ của Hội cờ TP (Lê thiên vị, quách anh tú, phạm tấn hòa...), 2 cuốn cờ tàn thực dụng dịch lại của TQ. Cuốn đầu chứa mấy thế cờ đúng là thần sầu, coi mà nghiêng mình kính phục. 1 cuốn khác cũng của mấy ông này về cờ tàn thực dụng mà tui tìm hoài hổng thấy, nhiều năm trước tui có cuốn này nhưng rùi cho bạn và cả 1 lố sách cờ khác, giờ phải mua lại từ từ, đúng là ko có cái dại nào như cái dại nào.
LANGTU
Bạn Tao Lao có vẻ thích sách về cờ tướng nhỉ, giống tớ

Bạn có muốn kiếm cuốn gì thì tớ giúp kiếm cho, tức là mua hộ bạn ( có thể tặng không cho bạn nếu thấy hợp )

Vì tớ được một số người trong làng bán sách mến, có khi thấy sách rẻ mà mình ko mua thì phí, nếu như chia sẻ cho ai đó thì tốt vì có người cần mua mà ko được giá rẻ, mình được giá rẻ lại ko cần mua

Tiệm sách giảm giá ở Sài Gòn là tiệm nào thế ? Trong SG có những phố chuyên bán sách mới mà giảm giá cao như Hà Nội ko ?
LANGTU
QUOTE(Agent Smith @ Mar 9 2007, 08:50 AM)

- vài quyển của Bùi Giáng cả thơ và sách dịch.

Nói chung càng ngày thì ở VN càng có nhiều sách hay được in lại hay dịch, giá cả thì tuy đắt thật nhưng so với mua sách ở bên Tây thì vẫn rẻ hơn tương đối.
*




Những quyển nào của Bùi Giáng thế hả bạn Smit ?


Về sách dịch thì tớ ko tin tưởng trình dịch sách hiện nay lắm, nhiều kẻ dịch ẩu quá, bạn nên cẩn thận
tanlangtu
Mình mới mua hai quyển sách của NXB Tri thức mới dịch là Sụp đổ và Súng, vi trùng và thép cùng của Jared Diamond. Sách hơi nhiều chữ, nhưng đọc rất thú vị.

Mình ở SG, thường ghé những tiệm sách trên đường NT Minh Khai (giảm 15-30%) và Trần Huy Liệu (giảm 20-40%, nhưng ít sách hay hơn). Dạo này thì hay ghé vào tiệm sách Hà Nội trên đường Minh Khai. Mấy nhà sách giảm giá thỉnh thoảng vẫn có sách lậu, nhiều khi về nhà mới biết mua phải sách in lậu thì bực mình lắm >.<

Mấy lần ra Hà Nội mình có ghé Đinh Lễ Tràng Tiền xem thử, tựa sách cũng phong phú, tuy nhiên sách lậu hơi nhiều.
tao_lao
@ Langtu: cảm ơn bạn có nhã ý nhưng cũng ko dám phiền vì tui chỉ mua theo kiểu sưu tập có cũng được hổng có cũng hổng sao, chứ cũng ko có mấy thời giờ nghiền ngẫm. Gần đây tạp chí Người chơi cờ có cho ấn bản gần như đầy đủ các quyển kinh điển của cờ tướng: Quất trung bí, mai hoa phổ, bách cục tượng kì, tâm vũ tàn biên, uyên thâm hải khoát, thích tình nhã thú .... và tui có mua gần như là đầy đủ. 1 đợt sách cờ khác mà hội cờ TP có xuất bản cách đây khoảng 10 năm cũng có rất nhiều sách hay, có 1 cuốn mà tới giờ tui chỉ nghe nói: đó là cuốn Phản Cung Mã. Đợt đó tui cũng mua được gần như toàn bộ: thuận, nghịch pháo, bình phong mã cổ điển và hiện đại, khai cục, trung cục và tàn cục v.v. nhưng năm qua tháng lại ko còn cuốn nào. Tui có cái tật xấu là ít chịu giữ sách, đọc xong rùi bỏ nên ngó tới ngó lui trong nhà ko có mấy quyển.

Tiệm sách mà tui nói cũng là tiệm sách mà bạn tanlangtu nói trên đường NTMK, hình như là mới ra. Còn 1 chỗ sách cũ khác nằm trên đường Trần Nhân Tông (? tui hổng nhớ tên đường rõ, chỉ biết đường đi) có rất nhiều sách hay( nhất là sách xuất bản trước 1975): vd như sách về Nguyễn Trãi, Phan Thanh Giản, hay cuốn Văn học sử VN của Thanh Lãng (tên đúng là gì thì tui quên), sách tiếng Việt (vd như mấy cuốn của Nguyễn Tài Cẩn)...Hi vọng là sắp tới người ta sẽ cho tái bản các cuốn sách cũ mà hay như vậy.

Nhân tiện quảng cáo cho 2 cha Bertrand Russell và Karl Popper. Cũng tình cờ tui thấy trong nhà sách cũ có bán bản dịch 1 cuốn của Bertrand Russell nhan đề Quyền lực và Karl Popper thì có 1 cuốn sách thuộc dạng giới thiệu do cha VN nào đó dịch lại từ 1 cha TQ nào đó. Quyển này tui coi sơ thấy có nhắc tới quyển 'tự sử' (autobiography) của Karl Popper nhan đề Unended Quest. Đây là 1 cuốn sách 'tự sử' tuyệt vời. Đặc biệt, qua đó ta biết Karl Popper được sinh ra trong gia đình gốc nồi âm nhạc , rất mê nhạc Bach, Beethoven và nhạc cổ (taste của y cũng hơi giống taste của tui), những đoạn dẫn giải của Popper về nhạc thật thú vị (dù chưa phải là tuyệt đỉnh vì dù sao Popper cũng chỉ là 1 tay nghiệp dư về nhạc). 1 cuốn xuất sắc khác là cuốn Conjectures and Refutations tập hợp các tiểu luận quan trọng của Popper với những ý tưởng, lí luận và văn phong thuộc loại hạng nhất.

Ở VN gần đây thấy có dịch nhiều sách triết mà sao chưa thấy ai dịch mấy cuốn kinh điển của Bertrand Russell: A history of western philosophy, autobiography, the problems of philosophy, science and religion, the analytics of mind, mysterism and logic, my philosophical development, human knowledge and its scope. Trong khi đó, về triết sử, ở nhà sách lại bài bán rất nhiều cuốn sử Triết của giới đại học VN mà đa số là các cuốn vớ vẩn và nhảm nhí, chỉ cần dịch 1 cuốn History của Russell cho thể loại này là đủ (+ thêm đoạn nhỏ nói về sử triết sau 1948), xuất bản nhiều sách vớ vẩn chi cho phí giấy thiên hạ vậy ko biết.
Mr. Smith
QUOTE(LANGTU @ Mar 9 2007, 10:46 AM)
QUOTE(Agent Smith @ Mar 9 2007, 08:50 AM)

- vài quyển của Bùi Giáng cả thơ và sách dịch.

Nói chung càng ngày thì ở VN càng có nhiều sách hay được in lại hay dịch, giá cả thì tuy đắt thật nhưng so với mua sách ở bên Tây thì vẫn rẻ hơn tương đối.
*




Những quyển nào của Bùi Giáng thế hả bạn Smit ?


Về sách dịch thì tớ ko tin tưởng trình dịch sách hiện nay lắm, nhiều kẻ dịch ẩu quá, bạn nên cẩn thận
*



Sách Bùi Giáng tái bản có mấy cuốn Khung cửa hẹp, Cõi người ta, Hoàng tử bé, Khúc ca điền dã, Nhà sư Vương Lũy, Mùi hương xuân sắc. Thơ thì có ba bốn tập Rong rêu, Mưa nguồn...
Sách dịch hiện nay thì đúng là chưa đáng tin, ngoài các cái tên có vẻ được tín nhiệm như Dương Tường, Trịnh Lữ, Trần Tiễn Cao Đăng. Nói chung mảng dịch tiếng Anh-Pháp của Việt Nam hiện nay còn yếu. Nhưng tớ thấy các sách dịch tiếng Trung mà tớ xem qua đều có vẻ rất ổn, kể cả của các dịch giả mình chưa biết tên trước đó.
Phó Thường Nhân
Vào thời kỳ những năm 60, thì sách dịch từ tiếng Pháp lại là hay nhất. Thậm chí nhiều quyển nguyên bản không phải là tiếng Pháp, chỉ được dịch từ bản tiếng Pháp rất chuẩn. Như bộ chiến tranh và hòa bình của Tonstoi chẳng hạn.

Nếu biết ngữ pháp chữ quốc ngữ, văn chữ quốc ngữ do các trí thức việt nam phỏng ra từ tiếng Pháp, thì việc dịch tiếng Pháp dở bây giờ ..khó có thể hiểu nổi.

LANGTU
QUOTE(Agent Smith @ Mar 9 2007, 10:51 PM)
Nhưng tớ thấy các sách dịch tiếng Trung mà tớ xem qua đều có vẻ rất ổn, kể cả của các dịch giả mình chưa biết tên trước đó.
*




Như vậy là bạn biết tiếng Trung. Vậy ý kiến về Tru Tiên mới ra thế nào ? Dịch có khá không ?
LANGTU
QUOTE(tanlangtu @ Mar 9 2007, 07:29 PM)
Mấy lần ra Hà Nội mình có ghé Đinh Lễ Tràng Tiền xem thử, tựa sách cũng phong phú, tuy nhiên sách lậu hơi nhiều.
*



Sách lậu hình như hay bị thiếu trang do đánh lại ẩu tả. Cho nên mua sách giá rẻ ở Đinh Lễ cũng nên cẩn thận.

Bạn nào có kinh nghiệm về chuyện này không ?

À mà tớ có cái này kể các bạn nghe : ở Đinh Lễ cho trừ tới 50 %, nghe thì hay nhưng mà giá họ nâng cao lên rồi trừ, hôm nọ tôi xem thấy hóa ra sau khi trừ 50 % ( mà ko phải bao giờ cũng 50 % nhé, có khi 25-30 % thôi ) thì lại đắt hơn ở cửa hàng chính thống
tao_lao
(@click here)
Vậy là cuối cùng cũng có người dịch trọn bộ cuốn Trung Quốc triết học sử của Phùng Hữu Lan ra tiếng Việt sau hơn 70 năm từ ngày cuốn này xuất bản. 1 cuốn favourist khác của tui là History of westenn philosophy của Bertrand Russell đã được xuất bản cách đây hơn 60 năm, ko biết bao giờ mới được dịch ra tiếng Việt đây.
tao_lao
Nói về vài cuốn sách tui đọc hổm rày
- Bản dịch tiếng Việt Mật mã Da vinci. Đọc được, tác giả có vốn kiến thức rộng rãi và thú vị về từ nguyên, tôn giáo. Sao bà con chê bản tiếng Việt quá nhỉ trong khi tui thấy dịch giả dịch vậy cũng hay rồi? Tui đọc 1 mạch vì khoái quá và khâm phục ông tác giả quá xá nhưng đọc xong ngẫm lại thật ra đây là 1 tác phẩm bình thường.Cho 3 sao

- Deceptiona point của Dan Brown. Một lần nữa Dan Brown cho thấy 1 kiến thức uyên bác về khoa học (từ vựng nhiều như thế thì đúng là kinh thiệt) nhưng văn phong bình thường, nội dung cũng tàm tạm. Cho 3 sao

- Câu chuyện dòng sông do Sư cô Trí Hải dịch. Đọc ở thư viện hoa sen www.thuvienhoasen.org, bài giảng và bình ở www.tinhthuquan.com. Một siêu phẩm. 5 sao.

- Lịch sử cổ đại VN, VN văn hoa sử cương của Đào Duy Anh. Tác giả có kiến thức sâu rộng về lịch sử nhưng văn phong khô khốc. cho 3 sao thui
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Quán nước đầu làng Ven > Sáng Tác - Thảo Luận - Phổ biến kiến thức > Văn Học & Ngôn Ngữ
Bạn đang xem phiên bản gọn nhẹ của diễn đ n dưới dạng text, để xem các b i viết với đầy đủ mầu sắc v hình ảnh hãy nhấn v o đây !
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.