Langven.com Forum

Full Version: Từ điển các thứ tiếng
Quán nước đầu làng Ven > Thư viện làng Ven > Thư viện địa chỉ
Hưng
Website này rất tốt, các bạn nên dùng:

http://m-w.com/
Milou
http://www.petrus-tvk.com/ChuThich.html

Chú Thích Hán Việt Version 0.64A
April 05, 2004
HIstory



Trang này được thiết lập để các bạn mới học tiếng Hán Việt đỡ mất thì giờ tra cứu Tự Điển. Sau khi cắt dán (cut-and-paste) văn bản có tiếng Hán vào khung (text area), bạn nhấn vào nút Go, nhu liệu Chú Thích Hán Việt sẽ tra Từ Điển dùm bạn. Nếu chữ có trong tự điển, nó sẽ có nối kết (link) vào chú thích và có gạch dưới.

美國使館新聞公 :物色漢弗萊獎學金 目候選人 (15 17:32)

Mỹ quốc sử quán tân văn công báo : vật sắc hán phất lai tưởng học kim hạng mục hậu tuyển nhân (15 17:32)

以色列暫停向定居点撥款,擔心落入非法定居者手中 (15 17:24)

Dĩ sắc liệt tạm đình hướng định cư điểm bát khoản , đam tâm lạc nhập phi pháp định cư giả thủ trung (15 17:24)

卡扎菲:薩達姆倒台使伊拉克成爲恐怖分子的樂園 (15 17:21)

Tạp trát phỉ : tát đạt mỗ đảo thai sử y lạp khắc thành vi khủng phố phân tử đích nhạc viên (15 17:21)
Thanh Vân
Anh Việt , Việt Anh , Việt Pháp , Pháp Việt : http://www.vietdic.com/
Anh Việt , Việt Anh , Viêt - Anh , Việt Việt , vân vân http://vdict.com/
Milou
Sử dụng TĐ:
Anh - Việt, Việt - Anh, Pháp - Việt, Việt - Pháp, Đức - Việt, Việt - Đức, Việt - Việt, WordNet, Nauy - Việt
http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/
Milou
tài công
(đph) Người cầm lái ghe chài chở lúa.

hồng nhan
d. (cũ; vch.). Gương mặt có đôi má hồng; dùng để chỉ người con gái đẹp. Kiếp hồng nhan.

hồng nhan
Má hồng, chỉ người đẹp

nguyên tắc
dt (H. nguyên: gốc; tắc: phép tắc) 1. Điều cơ bản đã được qui định để dùng làm cơ sở cho các mối quan hệ xã hội: Nguyên tắc của ta thì phải vững chắc, nhưng sách lược của ta thì linh hoạt (HCM). 2. Điều cơ bản rút ra từ thực tế khách quan để chỉ đạo hành động: Nguyên tắc đòn bẩy.

liệt truyện
1. Sách thuật truyện các nhân vật tài giỏi đời xưa. 2. Phần trong sử phong kiến ghi chép tiểu sử các nhân vật lịch sử.
tranminhkhochuoi
Sao không thấy ai giới thiệu từ điển Hán Việt Online nhỉ?
Thanh Vân
QUOTE(tranminhkhochuoi @ May 14 2004, 02:36 PM)
Sao không thấy ai giới thiệu từ điển Hán Việt Online nhỉ?

Bạn có thể tìm các loại từ điển với các thứ tiếng khác nhau ở đây :
http://www.vietlex.com/xml/search.htm

Về dịch thuật online , xin mời vào đây :
http://www.vietnamsante.com/pages/vnyt-tra...radu-online.asp

Riêng với từ điển Hán - Việt ,xin giới thiệu 1 số cái :

1.Từ điển Thiền Chửu :

http://perso.wanadoo.fr/dang.tk/langues/hanviet.htm

2.Cái này dễ dùng hơn :

http://www27.brinkster.com/hanosoft/default.asp

Để gõ chữ Hán :
Hanokey - phần mềm hỗ trợ gõ chữ Hán theo âm Hán Việt :

http://hanosoft.com/help/hanokey10.htm
biendep
Sao không thấy ai giới thiệu từ điển Tây Ban Nha (espagnol)- Việt Online nhỉ? :whatt:
Milou
http://www.mercurynews.com/mld/vietmerc/11631706.htm
Từ một nền văn hóa mất trí nhớ

,,,,,,,,,,,

Trên trang mang Viện Việt Học ( http://www.viethoc.org ), quyển Hán Việt Tự Điển của Thiều Chửu được gửi miễn phí đến mọi người. Riêng quyển TĐCNTD, vì lý do chưa hoàn tất và cũng để bảo mật, ban biên tập tự điển chỉ cho phép dùng trên liên mạng. Trong khi đó nhu cầu trong nước muốn dùng tự điển này "offline" ngày càng gia tăng vì lý do dễ hiểu, khoảng tiền trả để ngồi "online" nghiên cứu chữ nôm ở ngoài tầm tay của mọi người.

Sự tiện lợi dễ dùng của hai quyển tự điển nói trên thật rõ ràng. Ngoài cách tìm chữ truyền thống theo bộ và theo nét, người sử dụng còn có thể tìm chữ bằng cách đánh vào chữ Việt hoặc theo cách phiên âm "pinyin" phổ biến ở Trung Quốc. Trên cái Palm của mình, Vượng bảo tôi viết một chữ Hán cho tự điển đi tìm. Tôi viết họ mình. Chữ "Lâm" bộ mộc hiện ra, với nghĩa "rừng" và câu thơ của Nguyễn Du "Thu mãn phong lâm sương diệp hồng" cùng với nghĩa "thu ngập rừng phong, sương nhuộm đỏ lá." Vượng khoe, "Em mang theo cái Palm này để đọc bản quảng cáo chữ Tàu gặp ngoài đường." Việc làm sắp tới của anh, mang tự điển vào cellphone. Và một dự định khác, mở một lớp học chữ nôm "online" trên mạng Việt Học cho mọi người và cho chính anh.

Tôi gọi việc làm của người bạn trẻ đó là "bảo tồn và phát huy văn hóa Việt." Anh giúp mọi người (chính anh) phục hồi trí nhớ văn hóa mình.
Milou
http://www.m-w.com/info/favorite.htm
http://www.m-w.com/info/favorite_not_prev.htm
Merriam-Webster Asks: What's Your Favorite Word (That's Not in the Dictionary)?
Từ mới:
ESPN-onage (n): secretly viewing an all-sports network when your wife leaves the room

polkadodge (n): the pseudo dance when two people attempt to pass each other, each moving in the same direction

vidiot (n): one inept at programming a VCR
Quán nước đầu làng Ven > Thư viện làng Ven > Thư viện địa chỉ
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.